Vorschau

4 Artikel
 
Zeige   pro Seite
Sortierung 
In absteigender Reihenfolge
FOR YOUR EYES ONLY (Deutsche Ausgabe)
CHF 39.00
Eine zeitgenössische Kunst- und Wunderkammer

Mit der Erweiterung des Kunstbegriffs geht eine Betrachtungsweise einher, die Kunst nicht mehr streng nach Epochen und Genres gliedert, sondern als Ganzes und Simultanes wahrnimmt. »Crossover« bezeichnet nicht mehr nur eine künstlerische Praxis, sondern die Wahrnehmung von Kunst allgemein. Die Basler Sammlung Richard und Ulla Dreyfus-Best leistet hier Pionierarbeit: Opulent und stringent zugleich verfolgt sie ein Prinzip, das neben der Originalität und Qualität der Werke auf deren »stylish-style« setzt und eine Wunderkammer an Bildwelten und Räumen erschafft, deren Artifizialität sämtliche Möglichkeitsformen der Kunst auszuloten scheint. So findet sich ein seltener Püsterich aus dem 12. Jahrhundert neben Kuriositäten der Natur; profane Artefakte kontrastieren mit Arbeiten der Ars erotica und Ars religiosa; Meisterzeichnungen des Barocks harmonieren mit surrealistischen Gemälden, manieristische Fantasiestücke mit symbolistischen Werken.

Die vorgestellten Künstler (Auswahl): Hans Baldung Grien, Hans Bellmer, Arnold Böcklin, Victor Brauner, Pieter Bruegel d. Ä., Angelo Caroselli, Giorgio de Chirico, Francesco Clemente, Salvador Dalí, Monsù Desiderio, Gustave Doré, Max Ernst, Frans Floris, Johann Heinrich Füssli, Maarten van Heemskerck, Jan van Kessel, Alfred Kubin, René Magritte, Man Ray, Gustave Moreau, Richard Oelze, Bartholomäus Spranger, Yves Tanguy, Andy Warhol

228 Seiten, 156 Abb.
19,00 x 25,00 cm
Velours

Ausstellungen: Peggy Guggenheim Collection, Venedig 23.5.–31.8.2014 | Kunstmuseum Basel 20.9.2014–4.1.2015
Erfahren Sie mehr
FOR YOUR EYES ONLY (English Edition)
CHF 39.00
A modern-day cabinet of art and curiosities

As the concept of art expands, a way of seeing arises that no longer categorizes art strictly according to epochs and genres but instead perceives it as a simultaneous whole. “Crossover” now describes more than just an art practice: it encompasses the perception of art in general. In this respect, the collection of Richard and Ulla Dreyfus-Best in Basel is doing groundbreaking work: both opulent and austere, it adheres to a principle that relies on the originality and quality of its works as well as on their “stylish style.” This has resulted in a cabinet of curiosities containing visual worlds and spaces whose artificiality seems to fathom the depths of every form of art possible. For instance, a rare aeolipile from the twelfth century can be found alongside curios from nature; secular artifacts are contrasted with works of ars erotica and ars religiosa; masterful drawings from the Baroque era harmonize with Surrealist paintings, and Mannerist fantasies with Symbolist works.

Artists featured (selection): Hans Baldung Grien, Hans Bellmer, Arnold Böcklin, Victor Brauner, Pieter Bruegel the Elder, Angelo Caroselli, Giorgio de Chirico, Francesco Clemente, Salvador Dalí, Monsù Desiderio, Gustave Doré, Max Ernst, Frans Floris, Johann Heinrich Füssli, Maarten van Heemskerck, Jan van Kessel, Alfred Kubin, René Magritte, Man Ray, Gustave Moreau, Richard Oelze, Bartholomäus Spranger, Yves Tanguy, Andy Warhol

228 pp., 156 ills.
19.00 x 25.00 cm
velours


Exhibition schedule: Peggy Guggenheim Collection, Venice, May 23–August 31, 2014 | Kunstmuseum Basel, September 20, 2014–January 4, 2015 | Musée Jacquemart-André, Paris, March 20–July 20, 2015
Erfahren Sie mehr
Charles Ray - Skulpturen 1997-2014
CHF 45.00
Eine umfangreiche Monografie zum skulpturalen Werk der letzten Jahre

Charles Ray (* 1953 in Chicago) zählt zu den herausra­genden Skulpteuren der Gegenwart. Wie Jeff Koons und Katharina Fritsch arbeitet er an einer neuen plas­tischen Figuration, zu sehen etwa in der weiß bemal­ten Stahlskulptur Boy with Frog (2009). Ihre Präsenz an der Punta della Dogana in Venedig sorgte bis vor Kurzem für große Aufmerksamkeit. Der nackte Junge in Übergröße, der vital bis rabiat mit der Tierwelt um­geht, ist bei allem Naturalismus von einer Typisie­rung ins Klassizistische geprägt. Stupend in der Aus­führung, hat die Skulptur, der man ihre enorme Schwere überhaupt nicht ansieht, etwas Zeitloses an sich; viele Leute denken bei ihrem Anblick wohl nicht an Gegenwartskunst. Die Publikation gibt einen Überblick zu Rays Skulpturen, die seit 1997 in lang­jährigen Arbeitsprozessen entstanden sind, darunter neue und teilweise erstmals veröffentlichte Werke.

160 Seiten, 69 Abb.
24 x 30 cm
gebunden

Ausstellungen: Kunstmuseum Basel 15.6.–28.9.2014 | The Art Institute of Chicago 17.5.–4.10.2015 Erfahren Sie mehr
Charles Ray - Sculpture 1997-2014
CHF 45.00
A comprehensive monograph on recent works of sculpture

Charles Ray (* 1953 in Chicago) is among the most outstanding sculptors of the present. Like Jeff Koons and Katharina Fritsch, his work explores a new ap­proach to sculptural figuration. One example is the white-painted steel sculpture Boy with Frog (2009), which attracted much attention at the Punta della Dogana in Venice, where it was displayed until re­cently. The oversized figure of a nude boy, who is en­gaging with the animal world in a playful, if cruel manner, recalls the idealization of classical sculpture, despite its naturalism. Superbly executed, the work has a timeless quality, and its enormous weight is not apparent. Many people who see it do not realize that it is a contemporary work of art. This catalogue pro­vides an overview of the major sculptures Ray has created since 1997, including several previously un­published works.

160 pp., 69 ills.
24 x 30 cm
hardcover

Exhibitions: Kunstmuseum Basel, June 15–September 28, 2014 | The Art Institute of Chicago, May 17–October 4, 2015 Erfahren Sie mehr
4 Artikel
 
Zeige   pro Seite
Sortierung 
In absteigender Reihenfolge